Title Image

Università di Corsica : un’ambizione per a lingua corsa è u plurilinguisimu

Per via di prugrammi di furmazione è di ricerca, vole cuntribuisce l’Università di Corsica à a custruzzione di una sucetà corsa plurilingua. In core à st’aspirazione si trova a creazione d’arnesi di valurisazione è d’amparera in giru à a lingua corsa.

 

Face parte di i puntelli di u fogliu di strada di l’Università di Corsica Pasquale-Paoli : cuntribuisce à a custruzzione di una sucetà corsa plurilingua. Và assai al di là stu scopu di u solu stabilimentu, chì và di paghju cù i travagli messi in ballu dapoi a so apertura in u 1981, per via di una seria di dispusitivi di furmazione è di ricerca distinati à i studienti è à a sucetà civile. « Cunsiste a nostra ambizione à dà à i nostri studienti, per via d’insignamenti di spezialità o in cumplementu di a so furmazione iniziale in licenza, a maestria di parechje lingue », spieca Alain di Meglio, Vice-Presidente di u Cunsigliu d’Amministrazione di l’Università, in carica di a lingua è di a cultura corsa (LCC). Inde u listessu spiritu, hà inauguratu l’Università, in u 2019, un Centru di e lingue è di e certificazione. Imaginatu cum’è un locu di scontri è di scambii in accessu liberu per tutti i studienti, vole esse stu spaziu un arnese da pudè praticà è furmà si nant’à un mudellu immersivu à e quattru lingue vive chì sò pruposte : l’inglese, u talianu, u spagnolu è u corsu, à l’avantiguardia di sta dimarchja, inde una logica di cursufunisazione di a sucetà isulana.

Puntellu di a furmazione in lingua corsa, a filiera di i studii corsi di a Facultà di Lettere, Lingue, Arte, Scienze Umane è Suciale, forma dapoi u 1982 i studienti spezialisti di sta materia. Conta assai l’Università di Corsica, per via di l’Istitutu Naziunale Superiore di u Prufessuratu è di l’Educazione (INSPE), nant’à a furmazione à distinazione di i prufessori di e scole. « U scopu hè di accumpagnà a generalisazione di u bislinguisimu inde u sistema sculare, accerta Alain di Meglio. Cuntribuiscenu i cuntenuti di e furmazione, in particulare in master MEEF, à l’acquistu di cumpetenze per a priparazione di u CAPES è di l’agregazione di lingua corsa o di u cuncorsu di prufessore di e scole bislingue. » Intervene dinù l’Università per furmà à a cursufunia l’insignanti futuri inde u quadru di u parcorsu priparatoriu à u prufessuratu di e scole (PPPE) ; una furmazione in alternanza, arrimbata à una licenza generalista, chì permette à i studienti di apprestà si à l’insignamentu inde e scole, subbitu à u liceu è mentre a so licenza.

Ùn sò limitate e furmazione di l’Università Pasquale-Paoli à a sola pruspettiva di l’insignamentu in lingua corsa. Hà permessu l’apertura di un Master prufeziunale in lingua corsa appiecata à l’ingenieria di a mediazione culturale è di l’animazione (IMCA), di 2018, di cumplettà l’offerta in giru à a LCC, chì era arrimbata soprattuttu fin’à tandu à a ricerca è à l’insignamentu. Era stata a listessa dimarchja à l’origine di a creazione, in u 2013, di un diploma universitariu (DU) « Ghjurnalisimu, Media è Corsufunia. » U scopu : risponde à i bisogni di furmazione di i media isulani, chì avianu sullicitatu l’Università per cursufunizà i so supporti, ch’ella sia in u duminiu di l’audiovisivu o puru di a stampa scritta. Hà permessu stu dispusitivu ineditu di furmà una trentina di prufeziunali di l’infurmazione à a maestria di a lingua corsa.

 

Và ancu al di là di e filiere spezializate a pulitica di l’Università in quantu à a LCC. Arriguardanu dinù i so arnesi di furmazione i studienti di tutte e so facultà, per via di corsi di lingua viva per i spezialisti d’altre discipline (LANSAD). Dapoi u 2005, sò pruposti insignamenti in lingua corsa à l’inseme di i studienti scritti in ogni licenza cù 117 ore di corsu per i sei simestri cù, in fine, una certificazione di cumpetenze. Per l’annu universitariu 2021-2022, 549 studienti sò pussuti certificà di un livellu B2 in lingua corsa, secondu u quadru europeu di riferenza per e lingue. Di manera glubale, sò state date 4500 certificazione dapoi ch’ellu hè statu messu in ballu issu dispusitivu. « U scopu cunsiste à dà cunniscenze nove à i studienti, cù gruppi di livelli adattati à u so prufilu, da permette li di inizià si à a lingua corsa o di rinfurzà i so acquisti, spieca Nicolas Sorba, maestru di cunferenze è rispunsevule di a certificazione in lingua corsa. Hè dinù sta certificazione una manera di pudè attestà di e so cumpetenze inde sta materia è di pudè le valurizà, in particulare nant’à u mercatu di u travagliu. » Da appughjà sta dimarchja, hà dinù investitu l’Università Pasquale-Paoli nant’à un metudu innuvante : à fiancu à i corsi in prisenziale, dapoi u 2021 ponu seguità i studienti un parcorsu d’amparera di a lingua corsa in linea. Battizata Gymcorsu, hè stata sviluppata à posta una piattaforma web da l’INSPE di Corsica, a facultà di Lettere è l’UMR CNRS 6240 LISA (Lochi, Identità, Spazii, Attività ; Università di Corsica / CNRS) in partinariatu cù u situ Gymglish, spezializatu inde l’amparera di e lingue.

Al di là di u so impegnu inde a furmazione, investisce dinù l’Università Pasquale-Paoli inde u duminiu di a ricerca in giru à a lingua corsa, per assicurà a valurisazione è a diffusione di e cunniscenze ver’di a sucetà civile. Per un dettu, travaglianu i cercadori di u laburatoriu LISA, per via di u prugramma Banca di dati linguistichi corsi (BDLC) è u prugramma B3C (Boost Cultural Competence in Corsica) per racoglie i dati, affinì a descrizzione linguistica è sviluppà i prugetti in lingua, patrimoniu è literatura corsa. Và di paghju issa dimarchja cù i travagli messi in ballu nant’à u campus di Corti in u quadru di l’elaburazione linguistica in giru à a sintassa, di dizziunarii è d’altri arnesi in lingua corsa. Inde u listessu spiritu, sò fatte e ricerche in u campu di a suciolinguistica da apprufundisce l’analisi di l’interazzione trà u linguaghju, a cultura è a sucetà. In più di quessa, hè statu iniziatu dinù un travagliu impurtante di numerisazione di fondi, di libri è di dati, sottu à u cumandu di a Mediteca Culturale di a Corsica è di i Corsi (M3C). U scopu : priservà è valurizà e publicazione anziane in lingua corsa da pudè le mette à dispusizione di u publicu. « Si scrive issu prugettu in una dimarchja di scienza aperta, chì custituisce una di e grande urientazione scentifiche di i nostri travagli, sviluppeghja Eugène Gherardi, prufessore di l’università è direttore di l’UMR LISA. Si tratta di andà al di là di u publicu universitariu per valurizà ste cunniscenze ghjuvendu si, in particulare, di l’arnesi numerichi inde una logica di diffusione di sti sapè ver’di a sucetà. »

 

Maghju 2023